װעט די Word הײלן די אָריגינעלער אויסלײג פֿון מײַן PDF?
+
דער איבערזעצער װײַזט אױס די לײענונג־סדר, אָפּטיילונגען און קאָפּצעטל אין Word, און װעט באַהאַלטן די פּשוטע זײַל־ און טאַבעלע־סטרוקטור. װײַטער־געשאַפֿענע אויספֿאָרמען (זשורנאַל־פֿאַרבינדונגען, קאָמפּליצירטע פֿאָרמען) זײַנען פֿאַרבינדן צו אַ קלאָרער רעדאַגירער פֿלאָס — דער פּריאָריטעט איז אַ קלאָרער, רעדאַגירער טעקסט איבער אַ פּיקסעל־פֿאַרבינדונג־רעפּראָדוקציע
וואָס שפּראַכן שטיצט PDF ביז Word OCR?
+
OCR דערקענט 100+ שפּראַכן אַרײַנגערעכנט לאַטיניש, קיריליק, גריכיש, אראבער, הײַבער און CJK (סינעזיש/יאַפּאַניש/קוריִניש) שריפֿטן, און דערקענט אויטאָמאַטיש די שפּראַך פֿון PDF. געמישטע שפּראַכן זײַטן ווערן אויך באַהאַנדלט. דער דערקענטער טעקסט לאַנדט אין Word אין דער רעכטער שריפֿט, גרייט צו רעדאַגירן
קען איך איבערװײַזן אַ מער־סײַטיקן PDF צו אַ Word?
+
יָה — אַ מער־סײַטיקדיקער PDF (PDF אָדער מער־סײַטיקיקער TIFF) ווערט באַהאַנדלט זײַט־דורך־סײַט און צוגעזאַמלט אין אַ איין קײן־פֿאַרבינדענעם Word דאָקומענט מיט די זײַטן אין סדר. זײַט־האַלטונגען פֿון PDF ווערן באַהאַלטן װי אָפּטיילונג־האַלטונגען אין Word אַזוי אַז דער סטרוקטור בלײַבט קלאָר
װעלן טאַבעלע אין מײַן PDF ווערן רעדאַגירעװדיקע טאַבעלע אין Word?
+
דער איבערזעצער דערקענט װײַל־געװײנטלעכע טאַבעלע־שורות אין PDF און װײַזט זיי אױס װי װײַטע רעדאַגירעװדיקע Word טאַבעלע־שורות װען מעגלעך. שורות אָן שורות אָדער שורות מיט װײַז־אימפּליקעציעס זײַנען װײַטער שווערער צו דערקענען און װעלן אױסקומען װי טאַבעלע־אויסגעפֿלינקטע טעקסטן — קאָנטראָליר און װײַז די טאַבעלע־שורות אין דיריקע רעדאַגירער נאָך דער איבערזעצונג